Monday 28 September 2015

Oscar merge pe trotinetă până hăt în capătul parcării subterane.
- Oscar, până-n fundu garajului ai fost!
- Nu, stomac!
După ce îi explicăm că așa se spune, concluzionează că dacă acolo departe e fundul, aici unde suntem noi trebuie să fie stomacul...

Sunday 27 September 2015

”O'car v'ea lapte fără vacă” (lapte de cocos)

Saturday 19 September 2015

De când și-a dat seama că există pluralul, Oscar reinventează toate cuvintele pe care le știe:
mașinilelele, pizzelele, mâinilele, țițilele. Și avionii :)

Monday 14 September 2015

Oscar mănâncă dintr-o salată grecească și la un moment dat se plânge de dureri.
Eu către Diana:
- Ce crezi că-l dor, roșiile? (știu, formulare ciudată)
Oscar:
- Nu, dinții!!!

Sunday 13 September 2015

Sunday 6 September 2015

Oscar află că o anumită floare din curtea bunicii se cheamă Gura-Leului. O zi întreagă se uită suspicios la ea, nu îndrăznește să bage degetul. A doua zi își face curaj și constată că:
- Nu dinți, doar limbă!
După vreo două săptămâni de ”unde-i?” de ieri se pare că trecem la ”cine-i?”.

Oscar: Cine-i în stomac?
Eu: !?!
Oscar: Cartofi!
(el le zice cu totul altfel cartofilor, dar pentru simplitate v-am dat aici direct traducerea).
- Ce are tata pe gât?
- Iarbă!

Tuesday 1 September 2015

"O'car nu vezi nu bine" când ceva a dispărut, nu se mai vede (în zare) sau pur și simplu când umblă cu ochii închiși...